BARCELONA.- Si no tuviera ninguna referencia sobre Barcelona, si no supiera que tiene dos lenguas cooficiales y, hoy, alguien me preguntara qué idioma se habla aquí, lo tendría claro: el inglés. Sólo hay que darse una vuelta por La Rambla en un día como hoy, en el que ingleses, alemanes, estadounidenses..., inundan las calles de la Ciudad Condal para darse cuenta de que lo que más se escucha no es ni castellano ni catalán, sino la lengua anglosajona.
Y es que a los turistas les gusta Barcelona, eso no hay quien lo niegue. No en vano, esta ciudad es el principal destino turístico español para los extranjeros, por delante de Madrid, y recibe cada año a más de cuatro millones de visitantes.
Campaña turística del Ayuntamiento de Barcelona.
Pero, ¿qué tal llevan los turistas el bilingüismo catalán? Según la Dirección General de Turismo de Cataluña, que la comunidad posea una lengua propia no perjudica al sector. Eso es lo que aseguró la semana pasada en un comunicado conjunto con las direcciones de Turismo de Galicia, Baleares y País Vasco, después de que la semana pasada, la Mesa del Turismo señalara que "la diversidad lingüística autonómica ocasiona problemas en cuestiones como la señalización de carreteras y aeropuertos" y que "en varias comunidades autónomas no se respeta la cooficialidad de los idiomas, lo que supone una dificultad en los viajes".
Me paseo por el centro y pregunto a algunos de los turistas. La mayoría no habla ni una palabra de español. Hablo con ingleses, franceses, italianos e incluso islandeses y todos coinciden: ningún problema con el idioma, "casi todo el mundo habla en inglés con nosotros". Pruebo con los que saben algo de español, e incluso con castellanohablantes como una pareja de mexicanos que están de viaje por España: "Sabemos que aquí se habla catalán pero en los hoteles siempre nos han hablado en español".
Una de dos: o los turistas con los que me topo no son representativos, o los empleados del sector del turismo en Barcelona saben muchos idiomas. ¿Cuál crees tú que es la respuesta? ¿Has tenido algún problema con el idioma cuando has ido de turismo a Cataluña?
Consulta el resto de artículos de España en Versión Original.
Si quieres firmar tus comentarios, regístrate o inicia sesión »
En este espacio aparecerán los comentarios a los que hagas referencia. Por ejemplo, si escribes "comentario nº 3" en la caja de la izquierda, podrás ver el contenido de ese comentario aquí. Así te aseguras de que tu referencia es la correcta. No se permite código HTML en los comentarios.
Ha saltado a los medios el debate sobre el castellano al hilo del 'Manifiesto por una lengua común' presentado por un grupo de intelectuales. ¿Hay motivos para la alarma o esta iniciativa no es más que un arma de división? Nuestra redactora Mari Luz Peinado se echa a las calles de Galicia, Cataluña, País Vasco y Baleares para comprobar si funciona el modelo de convivencia lingüística. ¿Son los idiomas un factor de división cuando deberían serlo de integración?
hombre, independientemente de que hablen catalan o no, creo que el turismo es sagrado en cualquier ciudad asi que no lo van a echar a perder por movidas lingüísticas. +
Soitu.es se despide 22 meses después de iniciar su andadura en la Red. Con tristeza pero con mucha gratitud a todos vosotros.
Fuimos a EEUU a probar su tren. Aquí están las conclusiones. Mal, mal...
Algunos países ven esta práctica más cerca del soborno.
A la 'excelencia general' entre los medios grandes en lengua no inglesa.
Lo sentimos, no puedes comentar esta noticia si no eres un usuario registrado y has iniciado sesión.
Si quieres, puedes registrarte o, si ya lo estás, iniciar sesión ahora.